• Exceptionnelle lampe de table de Camille Fauré (1874-1956) dont l'atelier était à Limoges (France), prenant la forme d'un œuf en cuivre entièrement recouvert d'émail polychrome et translucide au décor floral. La qualité de l'émail est remarquable comme toujours avec Camille Fauré qui a fait revivre le célèbre art de l'émail de Limoges datant du Moyen-Age. La lampe est montée sur une base et un collier en laiton. Signature Or habituelle dans l'émail en bas "C. Fauré Limoges". Très bonne condition. Electrifiée et câblée pour une utilisation européenne. Dimensions : Diamètre : 19cm - sans dispositif d'électrification : Hauteur : 27cm - avec dispositif d'électrification : Hauteur : 38cm - avec abat-jour actuel : Hauteur : 58,5cm Remarque : L'abat-jour est neuf et basique. En cas de demande d'expédition, l'abat-jour ne sera pas expédié car les frais d'expédition seraient bien supérieurs à la valeur de l'abat-jour.   Exceptional enamelled table lamp by Camille Fauré(1874-1956) whose workshop was in Limoges (France). It has the shape of an egg made of copper fully covered with polychromatic and translucent enamel representing flowers. The quality of the enamel is outstanding as always with Camille Fauré who revived the famous Limoges enamel art dating back to the Middle Age. It is mounted on a base and collar made of brass. Usual Gold signature in the enamel at the bottom "C. Fauré Limoges". Very good condition. It is electrified and wired for European use. Dimensions: Diameter : 19cm - without electrification device : Height: 27cm - with electrification device : Height: 38cm - with current lampshade : Height: 58.5cm Note : Lampshade is new and basic. In case of a shipping request the lampshade will not be shipped as the shipping cost would be a lot more than the value of the lampshade.
  • Superbe céramique émaillée de 72cm de haut par Céline Lepage (1882-1928), représentant une femme voilée de Marrakech (Maroc) des années 1920, époque Art Déco française. Elle est en terre cuite à patine gris anthracite et métallisée. Très bonne condition. Monogramme CL sur la base. Céline Lepage est une artiste française active au Maroc dans les années 1920. La "Dame voilée de Marrakech" est son chef-d'œuvre (elle existe en bronze et en terre cuite). Pour plus d'informations sur Lepage, cliquez ici Superb 72cm high glazed ceramic by Céline Lepage (1882-1928) representing a veiled lady from Marrakech (Morocco) in the 1920s, French Art Deco period. It is made of terracota with a grey anthracite and metallic patina. Very good condition. CL monogram on the base. Céline Lepage was a French artist active in Morocco in the 1920s. The "Veiled Lady from Marrakech" is her masterpiece (it exists in bronze and terracota). For more information about Lepage, click here
  • Superbe lampe de table moderniste de Jean-Boris Lacroix, circa 1930. Cette lampe a été produite par Mitis, un studio de design français de premier plan pendant la période Art déco. La structure est en métal chromé et verre sablé. Elle dispose de 2 ampoules : une dans le cylindre en verre inférieur et une dans l'abat-jour en verre de la partie supérieure. Un interrupteur sous la partie inférieure permet d'allumer chaque ampoule séparément ou les deux ampoules. Il est en très bon état. Cette lampe est l'une des icônes de la période Art déco moderniste française. Câblée pour une utilisation européenne. Elle mesure 46 cm de haut pour un diamètre de 25 cm. Jean-Boris Lacroix était l'un des principaux créateurs de lampes et de vases vers 1930 ; il a également été directeur créatif de la célèbre maison de couture française Madeleine Vionnet entre 1924 et 1937. Pour plus d'informations sur Lacroix, cliquez ici Superb modernist table lamp by Jean-Boris Lacroix. This lamp was produced by Mitis a leading French design studio during the art deco period. It is made of Chromed metal and sandblasted glass. It has 2 light bulbs : one in the bottom glass cylinder and one in the upper part glass shade. A switch below the bottom part allows to turn on each bulb separately or both of the light bulbs. It is in very good condition. This lamp is one of the icon of the modernist French Art Deco period. It is wired for European use. It is 46cm high with a 25cm diameter. Jean-Boris Lacroix was a leading designer of lamps and vases around 1930; he was as well creative director of the famous French fashion house Madeleine Vionnet between 1924 and 1937. For more information about Lacroix, click here
  • Paire de lampes modernistes par la Maison Desny. Elle est constituée de six épaisses plaques de verre et de nickel. La Maison Desny était un atelier parisien Art Deco de premier plan, spécialisé dans les lampes modernistes de luxe incluant en particulier d’épaisses pièces géométriques de verre ainsi que du métal nickelé. Cette paire est un très bel exemple de la production de la Maison. Chaque pièce est estampillée sous la base « Desny Paris Made in France déposé ». Dimensions : H : 21 cm, base : 12x12 cm. Pour plus d'informations sur Desny, cliquez ici Modernist pair of table lamps by Maison Desny assembling six thick slabs of glass with nickel plated metal. Maison Desny was a prominent Art Deco Paris based workshop specialised in luxurious modernist lamps in particular using thick geometric pieces of glass as well as nickel plated metal. This is a very fine example of the best production Maison Desny was producing. Each one stamped below the base "Desny Paris Made in France déposé". Dimensions: height : 21 cm, base : 12x12cm. For more information about Desny, click here
  • Superbe secrétaire Art Deco Primavera, fait d'une structure en bois de hêtre. Toutes les faces sont entièrement recouvertes d'un parchemin de cuir. Tous les angles sont renforcés par du métal chromé. Trois grands tiroirs occupent l'entièreté de la hauteur et de la profondeur du bureau, chacun disposant d'une séparation au milieu. Fait en France, dans les années 1930.  Dimensions : L 141cm, l 61 cm, hauteur de 75cm.   Pour plus d'informations sur Primavera, cliquez ici Superb Art Deco desk/secretaire by Primavera. It is made of a beech wood structure, all faces entirely covered with leather (parchment). All angles are reinforced with chromed metal. 3 large drawers which occupy the full length and depth of the desk, each with a middle separator. France, 1930's. Primavera was the famous Le Printemps department store high end design studio famous in the Art Deco period for its luxurious decoration objects and furniture. Dimensions : length 141cm, depth 61cm height 75cm. For more informations about Primavera click here
  • Vers 1950 Table basse du célèbre designer français Jacques Adnet (1900-1984). Il s'agit d'une création typique d'Adnet du début des années 1950 utilisant la technique du "Piqué Sellier" (technique du "cuir cousu") qu'il a inventée et adaptée aux meubles, les recouvrant de cuir. La table a une structure en laiton doré avec des pieds imitant le bambou et partiellement recouverts de cuir piqué. Plateau en verre (probablement remplacé). Très bon état. H : 47 cm ; L : 95 cm ; P : 42 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Coffee table Circa 1950 Coffee table by famous French designer Jacques Adnet (1900-1984). It is a typical creation of Adnet from the early 1950's using 'Piqué Sellier" technique ("stitched leather" technique) he invented and adapted to furniture, covering them with leather. The table has a gilded brass structure with legs imitating bamboo and partially covered with stitched leather. Glass top (probably replaced). Very good condition. H : 47 cm ; W : 95 cm ; D : 42 cm   For more informations :  Jacques ADNET
  • Vers 1932 Rare commode en bois de placage verni d'André Sornay (1902-2000). Base et poignées en bois laqué noir avec clouage en laiton doré. Six tiroirs. Trace de signature sur la base. André Sornay est l'un des plus célèbres ébénistes de la période Art Déco. Il était basé à Lyon, en France. Il a breveté son célèbre et très reconnaissable clouage en laiton doré. Dimensions : H : 89 cm ; L : 169,5 cm ; P : 52 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André SORNAY
      Chest of drawers Circa 1932 Rare veneer varnished chest of drawers by André Sornay (1902-2000). Black lacquered wood base and handles with gilded brass nailing. Six drawers. Trace of signature on the base. André Sornay is one of the most famous cabinet maker of the Art Deco period. He was based in Lyon, France. He patented his famous and highly recognizable gilded brass nailing. Dimensions : H : 89 cm ; W : 169,5 cm ; D : 52 cm For more informations : André SORNAY
  • Lampadaire moderniste Années 1930 Art déco, France. Lampadaire moderniste dont la structure en métal nickelé renferme quatre glissières en verre ambré. Importante vasque hémisphérique et base quadrangulaire. Dimensions : diamètre de la vasque : 60cm ; base : 26.5cm ; H : 173cm Le lampadaire est actuellement câblé pour un usage européen.   Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Modernist floor lamp 1930's Spectacular floor lamp by Jacques Adnet. Art Deco, France. Modernist lamppost with nickel plated metal frame enclosing four amber glass slides. Important hemispheric bowl and quadrangular base. Dimensions : bowl diameter : 60cm ; base : 26.5cm ; height : 173cm The lamp is currently wired for European use. For more informations : Jacques ADNET
  • Marianne Brandt Lampe en bakélite rouge Bakélite Emblématique lampe de bureau Bahaus par Marianne Brandt (1893-1983) et fabriqué par Kandem. Ce type de base en verre réalisé dans ce modèle, est le plus recherché. Peinture verte foncée originale. Fonctionnelle. Cable à utilisation européenne. H : 32 cm ; L : 22 cm ; P : 40 cm Pour plus d'informations sur la créatrice, cliquer sur le nom : Marianne BRANDT
    Bahaus lamp Emblematic Bauhaus desk lamp designed by Marianne Brandt (1893 - 1983) and manufactured by Kandem. It has the typical glass base which makes this model the much sought after one. Original dark green paint. Fully functional. Wired for European use. H : 46 cm ; W : 25 cm ; D : 22 cm For more informations : Marianne BRANDT
  • Marianne Brandt Lampe Bauhaus Métal, verre Emblématique lampe de bureau Bauhaus par Marianne Brandt (1893-1983), fabriquée par Kandem. Ce type de base en verre réalisé dans ce modèle, est le plus recherché. Peinture d'origine verte foncée. Fonctionnelle. Cable à utilisation européenne. H : 46 cm ; L : 25 cm ; P : 22 cm Pour plus d'informations sur la créatrice, cliquer sur le nom : Marianne BRANDT
    Bauhaus lamp Emblematic Bauhaus desk lamp designed by Marianne Brandt (1893 - 1983) and manufactured by Kandem. It has the typical glass base which makes this model the much sought after one. Original dark green paint. Fully functional. Wired for European use. H : 46 cm ; W : 25 cm ; D : 22 cm For more informations : Marianne BRANDT
  • Pierre BOBOT  (1902-1974) Paravent en laque Exceptionnel paravent de style Art Déco, laqué sur les deux faces à 4 panneaux par Pierre Bobot. Une face en laque de couleur sur un fond de feuilles dorées à décor de fleurs et d'insectes magnolias. Signé et monogrammé en bas à droite. Au dos, technique de la laque "déchirée", décor gravé de phénix (harigaki), oiseaux et papillons. Dimensions : Chaque panneau 50x175cm Total : 200x175cm Ce paravent n'est pas restauré et présente un certain nombre de petites éraflures/pertes (voir photos) principalement sur la face arrière. Une petite restauration lui redonnerait tout son éclat.   Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Pierre Bobot
    Lacquered screen Exceptional 2-sided 4-panel lacquered screen by Pierre Bobot (French 1902-1974). Art Deco. One side in color lacquer on a background of golded leaf with a decor of magnola flowers and insects. Signed and monogrammed bottom right. On the back side, harigaki technique, engraved decor of phenix, birds and butterflies. Dimensions: Each panel 50x175cm Overall: 200x175cm This screen is unrestored and shows a number of small scraches/losses (see photos) mostly on the back side. A small restoration would give it back its full luster.   For more informations : Pierre Bobot
  • François MARTIN-KAVEL (1861-1931) Lady Astor Huile sur toile Signée : Martin-Kavel en bas à gauche, inscrit "B. Sirven Toulouse" et "Lady Astor" au revers. Années 1910 La mondaine d'origine américaine, Nancy Astor, est la première femme de l'histoire britannique à siéger au Parlement. Ses échanges avec Churchill, un misogyne notoire, sont célèbres ! Condition : Encadré. Huile sur toile, non doublée, dans une lumière rasante deux petites indentations à la naissance de ses cheveux. Deux petites taches au centre du revers et au bord supérieur central du revers de la toile. L'examen sous UV : révèle des retouches associées aux taches susmentionnées. Petit trou visible au revers (voir photos).  Bon état général. Dimensions : H : 71 cm ; L : 55 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : François Martin-Kavel  
    Lady Astor by François Martin-Kavel (1861-1931) Oil on canvas Signed : Martin-Kavel lower left, inscribed "B. Sirven Toulouse" and "Lady Astor" on the reverse. 1910s American-born English socialite Nancy Astor was the first female MP in British history to take a seat in parliament. Her exchanges with Churchill, well known misogynist, are famous!   Condition: Framed. Oil on canvas, not lined, in a raking light two minor indentations to her hairline. Two small patches to the centre reverse and upper centre edge reverse of the canvas. Examined under UV: reveals associated retouching to the aforementioned patches. Small hole visible on the reverse (see photos).  Overall good condition. Dimensions : H : 71 cm ; W : 55 cm For more information : François Martin-Kavel  

Titre

Aller en haut