­
  • 206.2Figure félinine dansant, encre et aquarelle, par René Gruau, ers 1950
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    René GRUAU (1909-2004) Encre et aquarelle représentant une figure féminine dansant avec un foulard. Signé en bas à gauche. Vers 1950 Dimensions : H : 64 cm ; L : 48 cm (sans cadre) H : 85,8 cm ; L : 69,7 cm (avec cadre) Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : René GRUAU  
    Spectacular Drawing of a Dancer by René Gruau, France, Circa 1950 Ink and watercolour drawing of a dancing figure, signed in the left bottom. Circa 1950 H : 25.20 in. ; W : 18.90 in. H : 64 cm ; L : 48 cm For more information : René GRUAU    
  • Raymond Subes, BanquetteRaymond Subes, Banquette
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Raymond SUBES (1891-1970) Banquette garnie à neuf d’un cuir brun-rouge à piqûres sellier. Sur pieds gaines en acajou à motifs latéraux croisées en bronze doré. Modèle réalisé pour la Banque de France. La galerie propose deux modèles identiques. Années 1940-1950 Dimensions : H : 54 cm ; L : 150 cm ; P : 45 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Raymond SUBES
    Bench by Raymond Subes (1891-1970) from the years 1940s-1950s The legs are made of mahogany with lateral X shape gilt bronze design, it is covered with red-brown saddle-stitched leather. It is fully restored (new leather and varnish) and is in perfect condition. This bench was created by R Subes for the Banque de France (French State Bank). The gallery has in stock another identical item. Raymond Subes is one of the major designers of the 1920s to the 1940. He collaborated with many famous architects and artists of his time e.g. steamers decoration and major exhibitions such as the Exposition Internationale des Arts Décoratifs in 1925 which set the Art Deco style on the world stage and the Exposition Universelle de Paris in 1937. His iron work made him famous and he is with Poillerat and Arbus one of the greatest designers of the 1940s style. In 1958 he was elected a member of the French Académie des Beaux-arts.
  • 191.4Lampe de bureau articulée en laiton nickelé, par Edouard Buquet, vers 1920-1930
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Edouard Wilfred Buquet (1886-?) Lampe de bureau à 2 bras articulés et double balancier en laiton nickelé. Piétement rond en bois laqué noir (relaqué). Plaque gravée du nom du créateur sous la lampe: "BUQUET Bte SGDG Paris". Brevet déposé en 1927. Années 20-30. Diam base: 14,5 cm ; L bras bas : 58 cm ; L bras haut : 71 cm. H ± 80 cm. Bibliographie: «Nouveau intérieur français», Édition Charles Moreau, Paris, 1933, variante de notre modèle reproduit pl. 7.   Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Edouard Wilfred BUQUET
    Articulated table lamp by Edouard W. Buquet, circa 1930. Table lamp with two articulated arms. Nickel plated brass and wood (relacquered). Metal label under the base stamped with the name of the designer:  "BUQUET Bte SGDG Paris". Model pattented in 1927. Circa 1930.
    Dimensions : 
    H : +/- 31.5 in ; D (base) : 5.51 in.
    H : +/- 80 cm ; D (base) : 14,5 cm
    Bibliography: "New French interior", Edition Charles Moreau, Paris, 1933, variant of our model reproduced pl. 7.
    For more information :  Edouard Wilfred BUQUET
  • IMG_0309"Sirène" huile sur papier vernissé par Anto Carté, 1931
    Anto CARTE (1886-1954) Sirène Huile sur papier vernissée Signée et datée 1931 en bas à droite

    Dimensions : H : 39 cm ; L : 33 cm (sans cadre) H : 57 cm ; L : 50 cm (avec cadre)

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Anto CARTE


    'Sirene', oil on paper painting by Anto Carte, 1931.

    Varnished oil on paper by Belgium painter Anto Carte (1886 - 1956) titled 'Sirene'. Signed in the bottom right and dated 31. Anto Carte cannot be associated to a specific painting school, his work evolves between Symbolism and Naturalism. At the beginning of his carrier he was influenced by Symbolism and he represented mythological figures. He has favorite themes like 'a la Brueghel' figures, blind people and musicians. His personal expression, his humanism and his originality leads him to be appreciated by informed amateurs and collectors. His works obtain good results at auction sales. Along the seven past years several of his paintings reached over USD 100,000.

    Dimensions : 
    H : 24.8 in. ; W : 20.87 in. ; D : 1.18 in.
    H : 63 cm ; W : 53 cm ; D : 3 cm
    For more information : Anto CARTE
  • IMG_0675Commode en bois laqué rouge nuagé de Maurice Rinck, vers 1940
    Attribué à Maurice RINCK (XXème s.) Petite commode à structure en bois laqué rouge nuagé, ouvrant par deux portes gainées de parchemin d'origine. Intérieur en chêne massif. Plaque ronde d'entrée de serrure en bronze doré, à décor d'Adam et Eve, ouvragé en relief léger. Piètement avant sabre, orné d'un jonc, et arrière droit. Clef d'origine. Dimensions : H : 80,5 cm ; L : 78 cm ; Prof. : 35 cm  Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Maurice RINCK
    Dresser in lacquered wood, attributed to Maurice RINCK (XXth c.) Little dresser in red lacqered wood, opening on a massive oak interior by two doors garnished with parchment of origin. Round bronze escutcheon with a bas-relief of Adam and Eve. Key of origin.
    Dimensions : 
    H : 31.69 in. ; W : 30.71 in. ; D : 13.78 in.
    H : 80,5 cm ; W : 78 cm ; D : 35 cm For more information : Maurice RINCK
  • Figure équestre Koma-BulsaIMG_5503ggg
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Figure équestre Koma-Bulsa – Ghana Terre cuite, XIV-XV siècle (datation par test de thermoluminescence) Sculpture naturaliste présentant certains motifs artistiques typiques des anciennes traditions culturelles Koma-Bulsa, notamment la coiffure cocave avec ornements frontaux tressés, le collier chiik en demi-lune semblable à celui que portent les Bulsa aujourd’hui, le poignard inséré dans une lanière ornementale portée à l’l’épaule gauche. H : 33,5 cm ; L : 26 cm ; P : 13 cm Test de thermoluminescence Interexpert 388317 du 18 mars 1988
      Exceptional antique African Tribal Art terracotta sculpture representing a rider on his horse. It dates back from the 14th -15th century AD and its dating has been confirmed by a thermoluminescence test (Interexpert certificate 388317, 18 March 1988) - scan attached with the photos. It belongs to the Koma-Bulsa culture located in present Ghana. This is a naturalist sculpture with traditional Koma-Bulsa patterns as the concave shape hairstyle, the half-moon chiik necklace similar to the ones worn by Bulsa people today, the knife laced on the upper arm. It is exceptional to find a confirmed antique African terracotta in such a well-preserved state. (TL Test)  
  • 136.1136e
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Esprit "Le Chevallier" Lampe de bureau moderniste en métal chromé, ébonite et bois naturel Base architecturée soutenue par deux arcs de cercle, abat-jour demi-cylindrique Fin des années 1920 - Années 1930 H : 32 cm ; L : 16 cm ; P : 27 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques LE CHEVALLIER
    An Art Deco Desk Lamp in the Spirit of Le Chevallier and Koechlin, 1930s.

    Modernist desk lamp in chrome metal, hard rubber and natural wood architected base supporting a semi-cylindrical lampshade. French work of the 1930s in the spirit of Jacques Le Chevallier and René Koechlin. European standard wiring.

    Dimensions :
    H : 12.6 in. ; W : 6.3 in. ; D : 10.63 in.
    H : 32 cm ; W : 16 cm ; D : 27 cm
    For more information : Jacques LE CHEVALLIER
  • Maison Gouffé Meuble barMaison Gouffré, Meuble bar d'appui
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Maison Gouffé Meuble bar d’appui Art-Déco Placage en bois de loupe et parchemin, signé « Gouffé » Circa 1935 H : 154 cm ; L : 100 cm ; P : 31 cm  
  • 91EPEtagère bibliothèque en acajou par Eugène Printz pour la Cité Universitaire de Paris, 1932
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Eugène PRINTZ (1889-1948) Étagère bibliothèque en acajou de 1932, pour la Cité Universitaire de Paris destinée aux chambres d'étudiants de la Maison des Provinces de France. Quatre étagères rectangulaires se terminant en demi-lune H : 119,5 cm ; L : 135 cm ; P : 30 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Eugène PRINTZ
    An Art Deco Mahogany Shelf or Bookcase by Eugène Printz, 1932.

    Light mahogany shelves bookcase with four shelves.

    One side of each shelf has an arc of a circle shape. 1932 iconic model from Eugène Printz.

    Dimensions :
    H : 47.05 in. ; W : 53.15 in. ; D : 11.81 in.
    H : 119.5 cm ; W : 135 cm ; D : 30 cm
    For more information : Eugène PRINTZ
  • 178.3Vase en bronze patiné par Jean Dunand, vers 1920
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Jean DUNAND (1877-1942) Vase en bronze patiné vert Col et base à pans coupés Signé Jean Dunand sous la base Années 1920 H : 27 cm ; Diamètre : 16 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jean DUNAND
    Bronze Vase by Jean Dunand, 1920s Bronze vase by Jean Dunand. Green patina. Signed Jean Dunand below the base, 1920s.
    Dimensions :
    H : 10.63 in. ; Diameter : 6.3 in.
    H : 27 cm ; Diameter : 16 cm
     
    For more information : Jean DUNAND
  • 180Lampadaire en fer forgé à fût ouvragé de feuilles de ginkgo, par Paul Kiss, vers 1920
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Paul KISS (1885-1952) Lampadaire en fer forgé à fût ouvragé de feuilles de ginkgo biloba à large base circulaire ajourée Vasque en albâtre Estampillé sur la base P.Kiss Paris  Années 1920 H : 169 cm ; Diamètre de la vasque : 51 cm
    Superb lamp floor made of wrought iron by Paul Kiss, 1920s. 

    Signed "P Kiss Paris" on the base. The lamp is decorated with Ginkgo Biloba leaves. The lamp shade is a large bowl made of alabaster and delivers a beautiful light. Wired for European use.

    Dimensions : 
    H : 66.54 in. ; Diameter : 20.08 in. 
    H : 169 cm ; Diameter : 51 cm
  • Buffet PoissonBuffet en acajou de Gaston Poisson, vers 1930
    Acheter/Buy via 1stdibs
     
    Info
    Gaston POISSON (XXème s.) Buffet en acajou à bandeaux superposés en relief, ouvrant par deux portes encadrées en carreaux de galuchat. Le plateau est en marbre Portor. Clef monogrammée "GP". Dimensions : H : 117 cm ; L : 140 cm ; Prof. : 45 cm   
      Mahogany dresser, by Gaston POISSON (XXth c.) Mahogany dresser with overlapping stripes. The dresser opens with two doors in the middle, covered in shagreen. The top of the dresser is made of Portor marble. The key is monogrammed "GP".  
    Dimensions : 
    H : 46.06 in. ; W : 55.12 in. ; D : 21.26 in.
    H : 117 cm ; W : 140 cm ; D : 54 cm