• Camille Fauré (1874-1956) Vase « Yvonne » avec Pavot stylisées référence 191 Vase boule en cuivre émaillé à décor floral Signé "C. Fauré. Limoges, France" Années 20 H : 20 cm ; D : 20 cm
    Vase by Camille Fauré (1874-1956) Vase with stylized poppy, ref 191 Ball vase in copper enamelled  Signed "C.Faure Limoge France" 1920s Dimensions : H : 20 cm ; D : 20 cm H : 7.88 in ; D : 7.88 in
  • Exceptionnelle lampe de table de Camille Fauré (1874-1956) dont l'atelier était à Limoges (France), prenant la forme d'un œuf en cuivre entièrement recouvert d'émail polychrome et translucide au décor floral. La qualité de l'émail est remarquable comme toujours avec Camille Fauré qui a fait revivre le célèbre art de l'émail de Limoges datant du Moyen-Age. La lampe est montée sur une base et un collier en laiton. Signature Or habituelle dans l'émail en bas "C. Fauré Limoges". Très bonne condition. Electrifiée et câblée pour une utilisation européenne. Dimensions : Diamètre : 19cm - sans dispositif d'électrification : Hauteur : 27cm - avec dispositif d'électrification : Hauteur : 38cm - avec abat-jour actuel : Hauteur : 58,5cm Remarque : L'abat-jour est neuf et basique. En cas de demande d'expédition, l'abat-jour ne sera pas expédié car les frais d'expédition seraient bien supérieurs à la valeur de l'abat-jour.   Exceptional enamelled table lamp by Camille Fauré(1874-1956) whose workshop was in Limoges (France). It has the shape of an egg made of copper fully covered with polychromatic and translucent enamel representing flowers. The quality of the enamel is outstanding as always with Camille Fauré who revived the famous Limoges enamel art dating back to the Middle Age. It is mounted on a base and collar made of brass. Usual Gold signature in the enamel at the bottom "C. Fauré Limoges". Very good condition. It is electrified and wired for European use. Dimensions: Diameter : 19cm - without electrification device : Height: 27cm - with electrification device : Height: 38cm - with current lampshade : Height: 58.5cm Note : Lampshade is new and basic. In case of a shipping request the lampshade will not be shipped as the shipping cost would be a lot more than the value of the lampshade.
  • Superbe collage aux motifs constructivistes de Camille Bryen (1907-1977) sur un tirage photographique de nu noir et blanc de Rémy Duval. Daté 1937, monogrammé CB en bas à gauche. Cette œuvre est l’une des premières œuvres du célèbre artiste Camille Bryen. Camille Bryen est le nom d'artiste de Camille Briand, il est né à Nantes (France) en 1907 et mort à Paris en 1977, poète, peintre et graveur français appartenant à la "Nouvelle École de Paris", abstraction lyrique et le tachisme. Cadre moderne. Dimensions: - sans cadre : 24x35cm - avec cadre : 47x58cm Provenance : Galerie Thessa Herold, Paris. Exposition : "Camille Bryen Le Passant Outre", Galerie Thessa Herold, Paris 2015, N° 2 publié au catalogue p 13.   Stunning collage with constructivist motifs by Camille Bryen (1907-1977) on a black and white nude photograph print by Rémy Duval. Dated 1937, monogrammed CB bottom left. This work is an early work by famous artist Camille Bryen. Camille Bryen is the artist name of Camille Briand, he was born in Nantes (France) in 1907 and died in Paris in 1977, poet, painter and French engraver belonging to the "New Paris School" (Nouvelle École de Paris), lyrical abstraction and tachism. Modern frame. Dimensions: - without frame: 24x35cm - with frame: 47x58cm Provenance: Galerie Thessa Herold, Paris. Exhibition : "Camille Bryen Le Passant Outre", Galerie Thessa Herold, Paris 2015, N° 2 published in the catalog p 13.
  •   Jean Boris Lacroix (1902-1984) Vide poche moderniste En métal nickelé, verre et palissandre Signé de la marque H : 6.3 cm ; L : 22 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jean Boris LACROIX
    Modernist Pin Tray/Vide Poche by Jean Boris Lacroix  Nickel-plated metal, glass and rosewood Signed by the brand  Dimensions : H : 6.3 cm ; W : 22 cm H : 2.49 in ; W : 8.47 in For more information : Jean Boris LACROIX
  •   Boris LACROIX (1902-1984) Lampe moderniste en métal chromé Tête articulée sur l'axe terminée par un cylindre de verre dépoli Base en palissandre et bakélite Vers 1930 H : 31 cm ; Diamètre : 12 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Boris LACROIX
    An Art Deco Modernist table lamp by Jean Boris Lacroix, 1930s.

    Modernist lamp in chrome metal, the articulated head on the shaft is ending with with a frosted glass cylinder. Bakelite switch on the wooden base. By Jean Boris Lacroix. European standard wiring.

    Dimensions : 
    H : 12.2 in.H ; Diameter : 4.72 in.
    H : 31 cm Diameter : 12 cm
    For more information : Boris LACROIX
  •     Boris LACROIX (1902-1984) Plateau en verre, bois noirci et métal. 1930's Dimensions : H : 3 cm; L : 48 cm; l : 33 cm; Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Boris LACROIX
    Glass tray, by Boris LACROIX (1902-1984) This glass tray can be used as a table centre piece. It was designed by Boris Lacroix in the 1930's and is a very fine example of the French Modernist style. Boris Lacroix was a famous Modernist designer alongside J. Adnet or R. Mallet-Stevens. It is made of glass partly treated as a mirror, blackened wood and nickel plated metal. Dimensions : H : 1.18 in.; W : 18.90 in.; D : 12.99 in. H : 3 cm; W : 48 cm; D : 33 cm
     For more information :  Boris LACROIX
  • Bernard Boutet de Monvel (1881-1949) Portrait de Mademoiselle Lise Brissaud Aquarelle et crayon noir sur papier fort Vers 1928 Probablement réalisé à Nemour Signée Certificat de M. Stéphane-Jacques Addade Dimensions : H : 44 cm ; L : 44 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Bernard Boutet de Monvel  
    Portrait of Lise Brissaud by B. Boutel de Monvel (1881-1949) Water color and black pencil on strng paper Around 1928 Probably made in Nemour Signed Dimensions : H : 17.33 in ; W : 17.33 in H : 44 cm ; W : 44 cm For more information : Bernard Boutet de Monvel    
  •   Attribuée à Françoise SEE Table basse rectangulaire Piètement en métal et plateau en verre H : 32 cm ; L : 100 cm ; P : 60 cm

    Coffee table attributed to Francoise See, 1970s.

    Rectangular coffee table with a stainless steel base and a thick glass top.

    The base is formed of two curved steel blades joined by a spacer.

    Attributed to Francoise See - French 1970's designer.

    Dimensions : 
    H : 12.6 in. ; W : 39.37 in. ; D : 23.62 in.
    H : 32 cm ; W : 100 cm ; D : 60 cm
  • Attribuée à Charlotte PERRIAND (1903-1999)

    Lampe de bureau

    Modèle 600 en acier chromé

    Editée par Jumo

    Années 1950

    H : 52 cm ; L : 13,5 cm ; P : 11 cm

    Ce modèle communément attribué à Perriand aurait été sélectionné par la créatrice dans le cadre de ses travaux lors du Salon des Arts Ménagers de Paris en 1953.

    Pour plus d'informations sur la créatrice, cliquer sur le nom : Charlotte PERRIAND


    Desk lamp attributed to Charlotte Perriand, circa 1950.

    Desk lamp model 600 in chrome steel

    Edited by Jumo

    Circa 1950.

    Dimensions : 
    H : 20.47 in. ; 5.3 in. ; D : 4.33 in.
    H : 52cm ; W : 13.5cm ; D : 11cm
    This model, commonly attributed to Perriand, would have been selected by the designer as part of her work at the Salon des Arts Ménagers in Paris in 1953.
    For more information : Charlotte PERRIAND
  • Atelier Perzel  Paire d'appliques modernistes Métal nickelé et plaques de verre taillées au burin Signées Dimensions : H : 70 cm ; L : 19 cm ; P : 17 cm Références : Mobilier et Décoration, Janvier et Juin 1938 Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jean Perzel
    Pairs of modernists sconces by Atelier Perzel Nickel-plated metal and chisel-cut glass plate Signed Dimensions : H : 27.56 in ; W : 7.49 in ; D : 6.7 in H : 70 cm ; W : 19 cm ; D : 17 cm  For more information : Jean Perzel  
  • Atelier Léo TISSANDIE (XXe siècle) Projets de chapeaux à l'encre, gouache, aquarelle et traits de crayon sur papier calque Onze dessins techniques. Annotations du créateur Certaines planches portent le prénom du modèle Numéro de croquis en haut de la planche (de 74 à 87) Années 1920 H : 26 cm ; L : 17 cm Prix : Nous consulter
    Fashion projects by the studio of Leo Tissandié, 1920s.

    Hat projects in ink, gouache, watercolour and pencil lines on tracing paper

    Eleven drawings with annotations of the creator

    Some drawings have the name of the model

    Sketch number at the top of the tracing paper (74 to 87)

    1920s.

    Dimensions : 
    H : 10.23 in. ; W : 6.69 in.
    H : 26 cm ; W : 17 cm 
         
  • Antonius Johans Kristians (1883-1957) "Au bar" Gouache sur papier Signée Vers 1920 Dimensions : 49 cm ; L : 65 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Antonius Johans Kristians
    Watercolor on paper by Antonius Johans Kristians (1883-1957) "At the bar"  Signed  Around 1920 Dimensions : H : 19.3 in ; W : 25.6 in H : 49 cm ; W : 65 cm For more information : Antonius Johans Kristians

Titre

Aller en haut