•   Boris LACROIX (1902-1984) Lampe moderniste en métal chromé Tête articulée sur l'axe terminée par un cylindre de verre dépoli Base en palissandre et bakélite Vers 1930 H : 31 cm ; Diamètre : 12 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Boris LACROIX
    An Art Deco Modernist table lamp by Jean Boris Lacroix, 1930s.

    Modernist lamp in chrome metal, the articulated head on the shaft is ending with with a frosted glass cylinder. Bakelite switch on the wooden base. By Jean Boris Lacroix. European standard wiring.

    Dimensions : 
    H : 12.2 in.H ; Diameter : 4.72 in.
    H : 31 cm Diameter : 12 cm
    For more information : Boris LACROIX
  •   Dimitri OMERSA (1927) Repose-pied taureau en peau de porc patinée (cuir) Vers 1965 Omersa & Co., Lincolnshire pour Liberty's of London H: 44 cm ; L : 64 cm ; P : 35 cm Pour plus d'informations sur le fabricant, cliquer sur le nom : OMERSA
    Bull Pouf or ottoman by Dimitri Omersa, circa 1965.

    Pouf or ottoman in patinated leather symbolizing a bull by Dimitri Omersa. Ottoman manufactured by Omersa & Co, Lincolnshire England for Liberty's of London. A Dimitri Omersa seat symbolizing a boar is also available.

    Dimensions : 
    H : 17.32 in. ; W : 25.2 in. ; D : 13.78 in.
    H : 44 cm ;  64 cm ; D : 35 cm
    For more information : OMERSA
  • Projecteur de théâtre de la marque Furse sur trépied Projecteur de théâtre fabriqué par Furse ligthing (Nottingham-UK) Fournis sur un trépied en bois réglable Années 50 Ré-électrifié Dimensions : H : 32 cm ; L : 27 cm ; P : 27 cm Les trépieds sont ajustable de 75 cm à 170cm
    Theater projector form the brand Furse, 1950s Theater projector manufactured by Furse lignthing (Nottimgham, UK) Provided on an adjustable wooden tripod 1950s Re-elected Dimensions : L : 12.6 in ; W : 10.63 in ; H : 10.63 in The height range is adjustable from 29.53 in to 66.93 in L : 32 cm ; W : 27 cm ; H : 27 cm The height range is adjustable from 75 cm to 170 cm  
  • Iconique lampe de table orientable moderniste dessinée par Jacques Adnet (1900-1984) pour Baccarat. L'originalité de cette lampe est qu'elle est composée de deux parties indépendantes : un socle métallique circulaire et une boule de verre qui porte la lampe et peut être orientée dans de multiples positions. Ancienne édition datant d'environ 1930. Bon état mais la base était généralement nickelée, celle-ci soit n'était pas nickelée soit l'a entièrement perdue. Deux petits chocs en dessous de la base de la boule en verre - voir photos (non visibles lorsque la boule est en place sur sa base). Câblée pour une utilisation européenne. Un abat-jour moderne est fourni. Remarque : Certains pensent que ce modèle n'a pas été conçu par Adnet mais par Georges Chevalier, mais l'opinion dominante et l'attribution la plus courante revient à Adnet. Pour plus d'informations sur Jacques Adnet, cliquez ici.   Iconic modernist orientable table lamp designed by Jacques Adnet (1900-1984) for Baccarat. The originality of this lamp is that it is made of 2 independent parts: a circular metal base and a glass ball which bears the lamp and can be oriented in multiple positions. Ancient edition dating from circa 1930. Good condition however the base was generally nickel plated, this one was either not nickel plated or lost it entirely. 2 small shocks below the base of the glass ball - see pictures (not visible when the ball is in place on its base). Wired for European use. A modern lampshade is provided. Note : Some believe it was not designed by Adnet but by Georges Chevalier however the dominating opinion and most common attribution is Adnet's. For more information about Jacques Adnet, click here.
  •  

    Marcel GROMAIRE (1892-1971)

    Nu alangui

    Dessin à la plume et encre de chine.

    Signé Gromaire et daté 44 en bas à droite.

    Dimensions : H : 25 cm ; L : 33 cm (sans cadre) H : 41,3 cm ; L : 47,7 cm (avec cadre)

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Marcel GROMAIRE


    'Nu alangui' drawing by Marcel Gromaire, 1944.

    Drawing by Marcel Gromaire (1892 - 1971). Ink drawing signed 'Gromaire 1944' on the bottom right.

    Dimension of the drawing: H : 12.99 in. (33 cm) ; W : 9.84 (25 cm).

    Dimensions : (with frame)
    H : 16.14 in. ; W : 18.9 in. ; D : 1.18 in.
    H : 41 cm ; W : 48 cm ; D : 3 cm
    For more information : Marcel GROMAIRE
  •  

    Marcel GROMAIRE (1892-1971)

    Nu d'une femme à mi-corps de face

    Dessin à la plume et encre de chine sur vélin.

    Signé Gromaire et daté 56 en bas à gauche.

    Dimensions : H : 33 cm ; L : 25 cm (sans cadre) H : 49,3 cm ; L : 40,3 cm (avec cadre) Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Marcel GROMAIRE

    'Femme nue à mi-corps' Drawing by Marcel Gromaire, 1956.

    Drawing by Marcel Gromaire (1892 - 1971). Ink drawing signed and dated 'Gromaire 1956' on the bottom left.

    Dimensions of the visible drawing: H : 12.99 in. (33 cm) ; W : 9.84 in. (24 cm)

    Dimensions : (with frame)
    H : 19.29 in. ; W : 15.75 in. ; D : 1.18 in.
    H : 49 cm ; W : 40 cm ; D : 3 cm
    For more information : Marcel GROMAIRE
  •   Giancarlo PIRETTI (1940-…) Edition Castelli. Suite de 6 chaises, modèle 106 dessiné en 1967. Assise et dossier en contreplaqué moulé, piètement quadripode tubulaire, gainé avec sabots. Plus édité. Couleur miel foncé H : 77 cm ; H d'assise : 48 cm ; L : 56 cm ; P : 48 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Giancarlo PIRETTI
    Set of Six Mid-Century Modern Chairs by Giancarlo Piretti, Italy, 1970s. Set of six chairs by Giancarlo Piretti, Model Nr 106 designed in 1967, Italy, Castelli edition. This model is no longer manufactured. Chair back and chair seat made of thermoformed/molded plywood. Veneer has been restored, Very nice light honey color. Legs and frame made of steel and aluminium. These chairs are very comfortable and can be stacked. Another set of six identical chairs is available with a slightly lighter veneer. Measures: H 77 cm; Seating H 48 cm; L 56 cm; P 48 cm. For more informations : Giancarlo PIRETTI
  •   Giancarlo PIRETTI (1940-…) Edition Castelli. Suite de 6 chaises, modèle 106 dessiné en 1967. Assise et dossier en contreplaqué moulé, piètement quadripode tubulaire, gainé avec sabots. Plus édité. Couleur miel clair  H : 77 cm ; H d'assise : 48 cm ; L : 56 cm ; P : 48 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Giancarlo PIRETTI
    Set of Six Mid-Century Modern Chairs by Giancarlo Piretti, Italy, 1970s. Set of six chairs by Giancarlo Piretti, Model Nr 106 designed in 1967, Italy, Castelli edition. This model is no longer manufactured. Chair back and chair seat made of thermoformed/molded plywood. Veneer has been restored, Very nice light honey color. Legs and frame made of steel and aluminium. These chairs are very comfortable and can be stacked. Another set of six identical chairs is available with a slightly darker veneer. Measures: H 77 cm; Seating H 48 cm; L 56 cm; P 48 cm.   For more informations : Giancarlo PIRETTI
  •   David MESLY (1918-2004) Sculpture d'un singe en bronze à patine noire Signée et numérotée 3/8 Cachet de fondeur SERRAL HEIRO H : 25 cm ; L : 17 cm ; P : 11 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : David MESLY
    Bronze monkey sculpture by David Mesly. 

    Bronze sculpture representing a monkey by David Mesly (1918 - 2004).

    Signed and numbered 3/8.

    Stamp from the smelter Serral Heiro.

    Dimensions : 
    H : 9.84 in. ; W : 6.69 in. ; D : 4.33 in.
    H : 25 cm ; W : 17 cm ; D : 11 cm
    For more information : David MESLY
  •   Peter HAMBURGER Paire d'appliques modèle Crylicord (petit modèle) Tubes en acrylique et attaches en métal chromé Edition Knoll Années 1970 Dimensions : 90 x 17 cm Pour plus d'informations sur l'éditeur, cliquer sur le nom : KNOLL
    Rare and Exceptional 1970s Knoll Pair of Sconces by Peter Hamburger

    A pair of sconces created by Hamburger (1941) for Knoll. An acrylic resin rod is masking the wire and making it almost invisible. Chrome reflector masking the bulb. The lights are fixed to the wall with two attachment tabs. Entirely original (reflectors, chrome, rods, switches). Rare and timeless 1970s model. Wiring to the European standard.

     Note: A second identical pair but 30 cm longer is available.

    Dimensions : 
    H : 35.43 in. ; W : 6.69 in. ; D : 5.51 in.
    H : 90 cm ; W : 17 cm ; D : 14 cm
    For more information : KNOLL
  • Très rare sculpture en bois (bois de cerisier) d'une Africaine par Karl Hagenauer (1898-1956). Le buste est taillé en profil, réalisé dans une seule pièce de bois sur une base ovale plate en laiton. Cette pièce a été sculptée vers 1930. Signée sous la base "Hagenauer Wien handmade" avec le cachet WHW. Très bonne condition.   Very rare wooden sculpture (cherry tree wood) of an African lady by Karl Hagenauer (1898-1956). it is carved as a profile, made out of a single piece of wood on a flat oval brass base. This piece was carved circa 1930. Signed under the base "Hagenauer Wien handmade" with the stamp WHW. Very good condition.
  •  

    Ernest-Marius SABINO (1878-1961)

    Lampe de bureau avec structure en métal chromé

    Réflecteur hémisphérique cannelé en verre moulé pressé satiné et reposant sur une base rectangulaire.

    Signée Sabino Paris, Made in France

    Vers 1930.

    H : 19 cm L : 31 cm P : 21 cm

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Ernest-Marius SABINO


    A French Art Déco desk lamp by Sabino from the 1930s. Chromium plated metal and glass. Signed "Sabino Paris Made in France". Wired for European use.

    Dimensions : 
    H : 7.48 in. ; W : 12.2 in. ; D : 8.27 in.
    H : 19 cm ; W : 31 cm ; D : 21 cm
    For more information : Ernest-Marius SABINO

Titre

Aller en haut