•   Peter HAMBURGER Paire d'appliques modèle Crylicord (grand modèle) Tubes en acrylique et attaches en métal chromé Edition Knoll Années 1970 H : 120 cm ; L : 17 cm ; P : 14 cm Pour plus d'informations sur l'éditeur, cliquer sur le nom : KNOLL
    Pair of Sconces by Peter Hamburger for Knoll, 1970s.

    A pair of sconces created by Peter Hamburger (b. 1941) for Knoll. An acrylic resin rod is masking the wire and making it almost invisible. Chrome reflector masking the bulb. The lights are fixed to the wall with two attachment tabs. Entirely original (reflectors, chrome, rods, switches). Rare and timeless 1970s model. Wiring to the European standard. Measures: Total height 120 cm, reflector diameter 17 cm, depth 14 cm.

    Note: A second identical pair but 30 cm shorter is available.

    Dimensions : 
    H : 47.24 in. ; W : 6.69 in. ; D : 5.51 in.
    H : 120 cm ; W : 17 cm ; D : 14 cm
    For more information : KNOLL  
  •   KLASEN Peter (né en 1935), “Expérience I”, 1972,  acrylique sur carton, signé, daté, titré au dos. Exceptionnelle peinture réalisée par Peter Klasen en 1972. Peter Klasen est un artiste allemand, installé à Paris en 1959 rejoignant  l’avant-garde internationale parisienne et fuyant cette Allemagne déchirée et ruinée d’après-guerre. Il fait partie de ces artistes des années 1960 qui renouvellent la peinture figurative en opposition à l’abstraction. Ses œuvres, reconnaissables par un usage de l’aérographe, sont composées de corps, souvent féminins, mêlés à des objets sanitaires, machiniques, utilitaires. Ses œuvres traitent de sa vision d’une société transformée par la modernité, des conflits de la vie moderne, des villes traumatisantes, aliénantes.  Cette œuvre est exceptionnelle car c’est une œuvre de la meilleure et plus intéressante période de l’artiste (années 1960-1970). Les œuvres de cette période sont caractérisées par un usage du gris, blanc et noir  ; elles sont les plus recherchées.  L’œuvre est vendue avec un certificat délivré par l’artiste le 14 septembre 1982. Elle est signée, datée et titrée au dos et provient de la prestigieuse collection Jean-Pierre et Martine Nuand. H : 105 cm L : 75 cm Biographie : LASCAULT, Peter Klasen, Ides et Calendes, Neuchâtel, 2005 LE THOREL, Peter Klasen et la photographie : l'investigation du réel, Actes Sud, Arles, 2010 TILMAN, Peter Klasen, éd. Galilée, Paris, 1979 ---------------------------------------------------------------- Stunning painting by Peter Klasen (born in 1935), “Expérience I”, 1972, Acrylic on cardboard. Peter Klasen is a German artist settled in Paris in 1959. He joined the international Avant-Garde in Paris, fleeing post-war defeated and divided Germany. He is among the artists who renew figurative painting in opposition to abstraction. His paintings are recognizable by the use of an airbrush. His artworks are representing female bodies intertwined with sanitary, machinist and utilitarian objects. He depicts his vision of a society changed by modernity, the conflicts of this modern life, and the traumatizing cities.  This painting belongs to his most sought after production period (1960-1970’s). His works from this period are characterized by the use of black, gray and white. The artwork is sold with a certificate written by the artist on the 14th of September 1982, and comes from the famous Jean-Pierre and Martine Nuand collection. It is signed, titled and dated on the back. H : 105 cm/41.34 inches  L : 75 cm/29.53 inches   Biography : LASCAULT, Peter Klasen, Ides et Calendes, Neuchâtel, 2005 LE THOREL, Peter Klasen et la photographie : l'investigation du réel, Actes Sud, Arles, 2010 TILMAN, Peter Klasen, éd. Galilée, Paris, 1979      
  •     Joseph de la NEZIERE Affiche lithographique de l'Exposition Coloniale Internationale de Paris de 1931. Imprimée par De Vaugirard Paris. Assez bon état, marge gauche froissée légèrement endommagée, couleurs vives et fraîches. Dimensions : H : 120,5 cm; L : 80,5 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Joseph de la NEZIERE
    International Colonial Exhibition of  Paris, by Joseph de la Neziere Lithographic poster for the International Colonial Exhibition of Paris, from 1931. Printed by De Vaugirard Paris. Left margin creased, fresh and bright colours.
    Dimensions : 
    H : 120,5 cm ; W : 80,5 cm
    For more informations : Joseph de la NEZIERE
  • Superbe lampe de table moderniste de Jean-Boris Lacroix, circa 1930. Cette lampe a été produite par Mitis, un studio de design français de premier plan pendant la période Art déco. La structure est en métal chromé et verre sablé. Elle dispose de 2 ampoules : une dans le cylindre en verre inférieur et une dans l'abat-jour en verre de la partie supérieure. Un interrupteur sous la partie inférieure permet d'allumer chaque ampoule séparément ou les deux ampoules. Il est en très bon état. Cette lampe est l'une des icônes de la période Art déco moderniste française. Câblée pour une utilisation européenne. Elle mesure 46 cm de haut pour un diamètre de 25 cm. Jean-Boris Lacroix était l'un des principaux créateurs de lampes et de vases vers 1930 ; il a également été directeur créatif de la célèbre maison de couture française Madeleine Vionnet entre 1924 et 1937. Pour plus d'informations sur Lacroix, cliquez ici Superb modernist table lamp by Jean-Boris Lacroix. This lamp was produced by Mitis a leading French design studio during the art deco period. It is made of Chromed metal and sandblasted glass. It has 2 light bulbs : one in the bottom glass cylinder and one in the upper part glass shade. A switch below the bottom part allows to turn on each bulb separately or both of the light bulbs. It is in very good condition. This lamp is one of the icon of the modernist French Art Deco period. It is wired for European use. It is 46cm high with a 25cm diameter. Jean-Boris Lacroix was a leading designer of lamps and vases around 1930; he was as well creative director of the famous French fashion house Madeleine Vionnet between 1924 and 1937. For more information about Lacroix, click here
  • Jean Perzel (1892-1986) Lampadaire, modèle 41 E GM Lampadaire à coupe éclairante en verre dépoli et laiton doré Signé sur la base Années 30 Ce modèle fut choisi pour décorer l'appartement grand luxe "Trouville" du paquebot Normandie en 1935 ainsi que la galerie des pas perdus à la Société des Nations à Genève (ancêtre de l'ONU) La ville de Paris l'a acheté pour l'exposition internationale des Arts et Techniques de 1937 Dimensions : H : 172 cm ; P : 45 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jean Perzel
    Street lamp by Jean Perzel (1892-1986) Floor lamp, model 41 E GM Made of glid brass and frosted glass Signed under the based  1930s Dimensions : H : 67.72 in ; D : 17.72 in H : 172 cm ; D : 45 cm For more information : Jean Perzel    
  • Jacques Nam (1881-1974) Trois chats siamois Huiles sur panneau Signée Année 30 Dimensions : H : 61.5 cm ; L : 48.5 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Jacques Nam
    Three siamese cats by Jacques Nam (1881-1974) Oil on paned Signed 1930s Dimensions : H : 24.22 in ; W : 19.1 in H : 61.5 cm ; W : 48.5 cm For more informations : Jacques Nam  
  • Vers 1950 Table basse du célèbre designer français Jacques Adnet (1900-1984). Il s'agit d'une création typique d'Adnet du début des années 1950 utilisant la technique du "Piqué Sellier" (technique du "cuir cousu") qu'il a inventée et adaptée aux meubles, les recouvrant de cuir. La table a une structure en laiton doré avec des pieds imitant le bambou et partiellement recouverts de cuir piqué. Plateau en verre (probablement remplacé). Très bon état. H : 47 cm ; L : 95 cm ; P : 42 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Coffee table Circa 1950 Coffee table by famous French designer Jacques Adnet (1900-1984). It is a typical creation of Adnet from the early 1950's using 'Piqué Sellier" technique ("stitched leather" technique) he invented and adapted to furniture, covering them with leather. The table has a gilded brass structure with legs imitating bamboo and partially covered with stitched leather. Glass top (probably replaced). Very good condition. H : 47 cm ; W : 95 cm ; D : 42 cm   For more informations :  Jacques ADNET
  •   Jacques ADNET (1900 - 1984) Miroir sorcière gainé de parchemin blanc à accroche en cuir noir piqué cellier composé d'un anneau en laiton doré Vers 1940-1950 Hauteur : 57 cm ; Diamètre : 45 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET

    Eccentric Mirror Covered with Parchment by Jacque Adnet, 1940-1950.

    Eccentric Mirror (also known as Convex Mirror or Witch Mirror - "Miroir de Sorcière") by Jacques Adnet (1900-1984).

    Wood covered with white parchment, Convex mirror, Stitched leather and brass ring.

    Very good condition. Period: 1940/1950.

    H : 22.44 in. (57 cm) ; Diameter : 17.71 in. (45 cm) For more information : Jacques ADNET
  •   Jacques ADNET (1900-1984)  Lampe de table à structure en bois, gainée de cuir rouge à piqûres sellier, à base carrée ouvrant sur un petit tiroir à poignée en laiton doré, abat-jour d’origine en fibre de verre projeté sur armature métal Années 50 Pied : H : 33 cm ; L : 17 cm ; P : 17 cm Abat-jour : H : 21 cm ; D : 30 cm Hauteur totale : 50 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET 
  •   Jacques ADNET (1900-1984) Lampe "Diane" moderniste à structure en métal chromé sur base en hêtre teinté enserrant un réflecteur hémisphérique orientable. Vers 1930 H : 26 cm ; L : 30 cm ; P : 16 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Desk table lamp "Diane" by Jacques Adnet, circa 1930.

    "Diane" modernist table lamp with a chrome steel structure standing on a tainted beech wood base holding a light hemispherical orientable reflector. Reflector's diameter: 16cm.

    Around 1930. Original chrome. Renewed wiring for European use.

    The original base switcher has been bypassed and replaced by a switcher on the electrical wire.

    Dimensions : 
    H : 10.24 in. ; W : 11.81 in. ; D : 6.3 in.
    H : 26 cm ; W : 30 cm ; D : 16 cm
    For more information : Jacques ADNET
  • Lampadaire moderniste Années 1930 Art déco, France. Lampadaire moderniste dont la structure en métal nickelé renferme quatre glissières en verre ambré. Importante vasque hémisphérique et base quadrangulaire. Dimensions : diamètre de la vasque : 60cm ; base : 26.5cm ; H : 173cm Le lampadaire est actuellement câblé pour un usage européen.   Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Modernist floor lamp 1930's Spectacular floor lamp by Jacques Adnet. Art Deco, France. Modernist lamppost with nickel plated metal frame enclosing four amber glass slides. Important hemispheric bowl and quadrangular base. Dimensions : bowl diameter : 60cm ; base : 26.5cm ; height : 173cm The lamp is currently wired for European use. For more informations : Jacques ADNET
  •   Jacques ADNET (1900-1984)  Bureau et son fauteuil Recouverts skaï et cuir piqué sellier. Poignées bateau et sabots en laiton Années 50 H : 77,5 cm ; L : 131 cm ; P : 61,5 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET 
    Desk and armchair Covered in skai and saddle-stitched leather. Boat handles and brass shoes. 1950's H: 77.5 cm; W: 131 cm; D: 61.5 cm For more informations : Jacques ADNET 

Titre

Aller en haut