•  
    • Gouache sur papier.
    • Vers 1910-1920.
    Dimensions H : 49 cm L : 50 cm (sans cadre) H : 71 cm L : 71 cm (avec cadre)
    • Gouache on paper.
    • Circa 1920.
    Dimensions H: 49 cm W: 50 cm/H: 19.29 in W: 19.69 in (unframed) H: 71 cm W: 71 cm/H: 27.95 in W: 27.95 in (framed)
  •   Projet de papier peint - Poissons Pastel sur papier feutre représentant des poissons Période Art Déco (vers 1910-1920) Dimensions : H : 31,4 cm ; L : 50,5 cm (sans cadre) H : 41 ; L : 51 cm (avec cadre)
      Wallpaper design. Pastel drawing on very thick paper representing fish, France, Art Deco. H : 15.75 in. W : 23.62 in. Circa 1920
  • Raphael Delorme (1885-1962) fut l'un des principaux peintres de l'école de peinture bordelaise Art Déco, aux côtés de Dupas, en France dans les années 1920. Ce tableau est typique de son meilleur travail.
    • Signé en bas.
    • Accompagné d'un certificat d'authenticité de l'expert Cécile Ritzenthaler.
    Dimensions : H : 41 cm ; L : 32,5 cm (sans cadre) H : 60,5 cm ; L : 52,5 cm ; P : 4 cm (avec cadre)   Pour plus d’informations sur l'artiste , cliquer sur le nom : Raphaël DELORME
    Raphael Delorme (1885-1962)  was one of the leading painter from the Art Deco Bordeaux school of painting with Dupas in France in the 1920's. This painting is typical of his best work.
    • Signed at the bottom.
    • Accompanied by a certificate of authenticity from the expert Cecile Ritzenthaler.
    Dimensions: H: 41 cm; W: 32.5 cm (unframed)                                          H: 60.5 cm; W: 52.5 cm; D: 4 cm (framed) H: 16.14 inches; W: 12.8 inches (unframed)                        H: 23.82 inches; W: 20.67 inches; D: 1.57 inches (framed) For more informations : Raphaël DELORME
  •   Raymond SUBES (1891-1970) Banquette garnie à neuf d’un cuir brun-rouge à piqûres sellier. Sur pieds gaines en acajou à motifs latéraux croisées en bronze doré. Modèle réalisé pour la Banque de France. La galerie propose deux modèles identiques. Années 1940-1950 Dimensions : H : 54 cm ; L : 150 cm ; P : 45 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Raymond SUBES
    Bench by Raymond Subes (1891-1970) from the years 1940s-1950s The legs are made of mahogany with lateral X shape gilt bronze design, it is covered with red-brown saddle-stitched leather. It is fully restored (new leather and varnish) and is in perfect condition. This bench was created by R Subes for the Banque de France (French State Bank). The gallery has in stock another identical item. Raymond Subes is one of the major designers of the 1920s to the 1940. He collaborated with many famous architects and artists of his time e.g. steamers decoration and major exhibitions such as the Exposition Internationale des Arts Décoratifs in 1925 which set the Art Deco style on the world stage and the Exposition Universelle de Paris in 1937. His iron work made him famous and he is with Poillerat and Arbus one of the greatest designers of the 1940s style. In 1958 he was elected a member of the French Académie des Beaux-arts.
  • Cet exceptionnel reliquaire Kota provient de la tribu Mahogwe, qui vit sur le fleuve Ogooué au Gabon. Les Mahogwe font partie de l'ethnie Kota, située au Nord-Est du Gabon. Cette sculpture est remarquable car elle a été collectée in situ par un administrateur colonial du nom de Fernand Oliveda, qui fut un administrateur de haut rang entre 1888 et 1930 à Madagascar, au Sénégal et au Congo. En 1925, il était chef du secrétariat du gouverneur général du Moyen-Congo (nom alors donné au Gabon). Il est très rare d’avoir une traçabilité claire pour un tel objet, sa collection d’art africain étant restée dans la famille depuis.
    • Composé de bois, de laiton et de cuivre.
    • De fines lamelles de laiton et de cuivre enveloppent le noyau en bois.
    • Au dos, une fine plaque de laiton/cuivre décorée recouvre le bois.
    • Un support en fer moderne sur mesure est fourni pour afficher la sculpture.
    Dimensions H : 42 cm L : 15 cm P : 8 cm _____________________________________________________ This exceptional Kota reliquary comes from the Mahogwe tribe, which lives along the Ogooué River in Gabon. The Mahogwe are part of the Kota ethnic group located in the northeastern region of Gabon. This sculpture is remarkable because it was collected in situ by a colonial administrator named Fernand Oliveda, who served as a high-ranking administrator between 1888 and 1930 in Madagascar, Senegal, and the Congo. In 1925, he was the chief secretary to the governor-general of Moyen-Congo (the name then given to Gabon). It is very rare to have clear provenance for such an object, as its collection of African art has remained in the family since.
    • Composed of wood, brass, and copper.
    • Fine strips of brass and copper envelop the wooden core.
    • On the back, a fine decorated brass/copper plate covers the wood.
    • A custom modern iron stand is provided to display the sculpture.
    Dimensions H : 42 cm L : 15 cm P : 8 cm H: 16.54 in L: 5.91 in P: 3.15 in
  • René Gruau (1909-2004) Encre, aquarelle sur papier "Les Ziegfeld Follies" Signée H : 58.5 cm ; L : 42.5 cm   Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : René GRUAU
    "Les Ziegfeld Follies" by René Gruau (1909-2004) Ink and watercolor on paper Signed Dimensions : H : 23.04 in ; W : 16.74 in H : 58.5 cm ; W : 42.5 cm   For more informations : René GRUAU
  • Tableau de René Gruau (1909-2004), nommé « Victoire » Acrylique sur toile Signé du monogramme, encadré dans une "boîte d'ombre" Circa 1970 Remarque : La toile a été posée sur un châssis neuf. Dimensions : sans cadre : 72,5cm x 92cm, avec cadre : 79cm x 98cm.   Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : René GRUAU
    "Victoire", Painting by Gruau, France Painting by René Gruau (1909-2004), titled "Victoire" Acrilic on canvas Signed with monogram, framed in a "shadow box" Circa 1970 Note: The canvas has been put on a new chassis. Dimensions: without frame: 72.5cm x 92cm, with frame: 79cm x 98cm.   For more informations : : René GRUAU
  •   René GRUAU (1909-2004) Encre et aquarelle sur papier et rehauts de blanc, représentant une femme recevant un bouquet. Annoté "Mademoiselle Blanche - 8 centimètres, baguette dorée." Signé en bas à droite. Vers 1957 Dimensions (sans cadre) : H : 51 cm ; L : 36 cm Dimensions (avec cadre) : H : 63 cm ; L : 53,5 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : René GRUAU
    Drawing of  a lady receiving a bouquet, by René GRUAU (1909-2004) Drawing by René Gruau (1909-2004) showing a lady receiving a bunch of flowers. Ink and watercolor on paper. Signed bottom right. The drawing is annotated "Mademoiselle Blanche - 8cm, baguette dorée" for framing instructions. The lady is probably Kouka, a famous model who was Gruau's muse. Dimensions (without frame) : H : 20.08 in.; W : 14.17 in. H : 51 cm ; L : 36 cm Dimensions (with frame) : H : 24.80 in.; W : 21.06 in. H : 63 cm ; L : 53,5 cm   For more information : René GRUAU  
  • René Herbst (1891-1982) Buste en aluminium Année 30 Hauteur : 55 cm   Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : René HERBST
    Aluminium bust by René Herbst (1891-19892) Aluminium bust 1930s Dimensions : H : 21.66 in H : 55 cm   For more informations : René HERBST
  • Robert Duflos fut une peintre extrêmement précoce dont l’œuvre est essentiellement constituée de pastels et de nus extrêmement aboutis. Son œuvre est concentrée sur une décennie (les années 20) car il disparut très jeune, à 31 ans.
    • Pastel.
    • Signé en bas à droite.
    • Ancien cadre.
    • Années 20.
    Dimensions H : 40 cm L : 73 cm (sans cadre) H : 53 cm L : 85.5 cm (encadré) _____________________________________________________________________________
    Robert Duflos was an exceptionally precocious painter whose work primarily consisted of highly accomplished pastels and nudes. His artistic production is concentrated within a single decade (the 1920s) as he passed away at the young age of 31.
    • Pastel
    • Signed at bottom right.
    • Old frame.
    • Circa 1920s.
    Dimensions H: 40 cm W: 73 cm/H: 15.75 in W: 28.74 in (unframed) H: 53 cm W: 85.5 cm/H: 20.87 in W: 33.66 in (framed)
  • Lampadaire en métal chromé, icône du style moderniste, avec une vasque évasé reposant sur un fût cylindrique le tout maintenu par une base circulaire, Circa 1930. Bon état avec de légers enfoncements et traces d’oxydation. H : 1m72 Un exemplaire de ce lampadaire figurait dans l’aménagement de 1932 du Grand Salon de la Villa Cavrois (Croix).   Robert MALLET-STEVENS(1886-1945) de 1904 à 1909, Il étudie l’architecture. Il devient un architecte majeur de la période art déco, appliquant un style moderniste à des constructions de prestige pour une clientèle fortunée (Rue MALLET STEVENS, Paris XVI, maison de martel à Boulogne, villa Cavrois). Ainsi que des bâtiment publique comme le célèbre casino de Saint-Jean-de-Luz. Emblématique du style «  paquebot ». En 1929 il co-fonde l’Union des Artistes Modernes (UAM), et en 1935,Mallet-Stevens devient directeur de l’École des Beaux-Arts de Lille. Câblage aux standards européen.       Modernist chrome lamp, Robert MALLET-STEVENS (1886-1945), circa 1930 Chromed metal floor lamp, icon of the modernist style, with a flared basin resting on a cylindrical barrel all maintained by a circular base, Circa 1930. Good condition with slight dents and traces of oxidation. H : 62.72 inches A copy of this floor lamp appeared in the 1932 layout of the Grand Salon of the Villa Cavrois (Croix).   Robert MALLET-STEVENS (1886-1945) from 1904 to 1909, studied architecture. He became a major architect of the Art Deco period, applying a modernist style to prestigious constructions for a wealthy clientele (Rue MALLET STEVENS, Paris XVI, house of martel in Boulogne, villa Cavrois). As well as public buildings such as the famous casino of Saint-Jean-de-Luz. Emblematic of the "liner" style. In 1929 he co-founded the Union des Artistes Modernes (UAM), and in 1935, Mallet-Stevens became director of the Ecole des Beaux-Arts de Lille. Wide for european use.
  • Serge Tchekhonine était un artiste russe qui a étudié le dessin appliqué, la céramique et la poterie à Saint-Pétersbourg. Il s'est installé en France en 1928, attirant l'attention pour ses céramiques finement travaillées, ainsi que pour ses portraits et miniatures. « Son travail est extrêmement varié. Il rappelle ces artistes de la Renaissance qui abordaien des domaines d'art aussi divers avec la même maîtrise et perfection », rapportait le quotidien « L’Homme Libre » le 11 juin 1929, après sa première exposition personnelle. Cette œuvre est un projet de couverture pour les Ballets Russes de Vera Nemtchinova au Théâtre des Champs-Élysées en 1930. L'artiste faisait partie de la communauté russe à Paris dans les années 1930, évoquant Léon Bakst. Ce projet est l'une des plusieurs versions qu'il a produites. • Encre brune, aquarelle et gouache sur papier. • L'œuvre est signée en bas à gauche. Dimensions : H : 38,5 cm L : 28 cm (sans cadre) H : 57 cm L : 46 cm (avec cadre) H : 15,16 in L : 11,02 in (sans cadre) H : 22,44 in L : 18,11 in (avec cadre) ------------------------------------------------- Sergey Chekhonin was a Russian artist who studied applied drawing, ceramics, and pottery in St. Petersburg. He settled in France in 1928, gaining attention for his finely crafted ceramics, as well as for his portraits and miniatures. « His work is extremely varied. It recalls those Renaissance artists who approached the most diverse domains of art with the same mastery and perfection », reported the daily newspaper « L’Homme Libre » on June 11, 1929, after his solo exhibition. This artwork is a cover project for the Ballets Russes of Vera Nemtchinova at the Théâtre des Champs-Elysées in 1930. The artist was part of the Russian community in Paris in the 1930s, reminiscent of Léon Bakst. This project is one of several versions he produced.
    • Brown ink, watercolor and gouache on paper.
    • The artwork is signed at bottom left.
    Dimensions H : 38.5 cm W : 28 cm (unframed)                                                                                                                                                                                      H : 57 cm W : 46 cm (framed) H: 15.16 in W: 11.02 in (unframed) H: 22.44 in W: 18.11 in (framed)
Aller en haut